上百種語言口譯服務大河翻譯品質值得托付
服務項目 |
鄭州翻譯,小語種口譯,小語種筆譯 |
面向地區(qū) |
|
適用范圍:
外交會晤、訪問考察、小范圍磋商、宴會致詞、新聞發(fā)布會、小型研討會等交傳口譯服務。
會議交替?zhèn)髯g一般要求譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。會議口譯層次上的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質量的要求是相同的。與同傳相比,交傳要求更長的瞬間記憶能力,對度的要求更為苛刻,交傳所遇到的性也比同傳要強。交傳作為一門立的學科,有其自身的特點和規(guī)律。
陪同翻譯:(商務談判口譯 助推企業(yè)國際化):
近年來,我國越來越多企業(yè)走向國際化,對于陪同口譯的需求日益增加,英聯翻譯公司的口譯人員能夠負責外事接待、與外商聯絡安排和溝通、展覽會現場口譯、工程安裝現場翻譯等口譯工作。英聯在英語口譯、俄語口譯、日語口譯、韓語口譯、法語口譯、德語口譯、意大利語口譯、西班牙語口譯、葡萄牙語口譯、阿拉伯語口譯以及小語種方面儲備著大量的陪同翻譯人員。
展覽會現場口譯:
展覽會現場口譯主要負責在展覽會中對產品的性質、特點進行詳細地介紹,同時解答參觀者現場提出的問題,英聯翻譯公司的口譯員擅長汽車、機械、能源、化工、冶金、工程、法律、金融、通訊、紡織、服裝、電子、醫(yī)學、圖書出版等領域的口譯,在大型展覽會、交易會上常常出現英聯翻譯公司口譯員的身影。
工程安裝現場口譯:
工程安裝現場口譯屬于科技翻譯的范疇, 需要翻譯人員具備知識背景,能夠承受施工現場長時間大強度的工作,安裝現場口譯的服務對象大多是中外和工程技術人員, 對口譯質量的準確性要求非常高。英聯翻譯公司在為您提供工程安裝現場口譯時將考慮到您各方面的需求。
外事聯絡口譯:
事聯絡口譯是指在國家機關、學校、涉外單位、外資企業(yè)等各類企事業(yè)單位的各類外事活動中提供口譯服務,外事聯絡口譯其綜合了商務陪同口譯和外事接待的特點,外事聯絡口譯員具備一定的禮儀禮賓的知識,英聯翻譯公司的外事聯絡口譯員能夠勝任外事訪問接待、商務訪問接待(參觀工廠、市場考察等)、日常生活交流中陪同口譯工作。
旅游陪同口譯:
中國豐富的自然和人文資源吸引著世界各地成千上萬的觀光者,旅游陪同口譯不僅需要具備出色的口譯能力,同時也能對名勝古跡的歷史略有了解。英聯翻譯公司將會為您安排出色的旅游陪同口譯人員。
電話口譯:
電話口譯也稱:代打電話,跨國交流、越洋電話、由于語言障礙限制,無法與商業(yè)伙伴或友人及時溝通交流,我們翻譯人員可以流利的外語、溫馨貼切的服務成就您的托付。
只要您交代好要說的事情,我公司翻譯人員可以在我公司打電話完成,或去貴方單位均可。
備注:不足30分鐘按30分鐘計費, 以上電話口譯費不含國際電話費且報銷正常工作時間往返路費!
查看全部介紹